El Gobierno de la India no consigue poner bajo control el pico extremo de contaminación registrado en el norte del país.
Emergencia sanitaria: las estaciones de medición de la calidad del aire muestran valores de partículas PM2,5 diez veces por encima de las normas de la OMS por todo el norte de la India.Una coalición de grupos, individuos y empresas pide al gobierno indio que adopte medidas contundentes para atajar la contaminación ambiental
Sunil Dahiya
Greenpeace India
Greenpeace India
Nueva Delhi. El norte de la India está sumida en una crisis sanitaria provocada por unos peligrosos niveles de contaminación ambiental sin precedentes . La norma de contaminación atmosférica del organismo regulador indio CPCB para las partículas PM2,5 se sitúa en 60 µg/m3, mientras que la norma de la OMS está en 25 µg/m3 (valor medio en 24 horas) En octubre, los valores registrados en el norte de la India rebasaban los 500 µg/m3 y, desde entonces, se han mantenido siempre por encima de los 250 µg/m3. Estas partículas dañinas del aire son tan pequeñas que pueden introducirse en el corazón, los pulmones, el torrente sanguíneo y el cerebro .
El año pasado más de 1,2 millones de personas murieron por enfermedades relacionadas con la contaminación ambiental en la India.
En medio de esta crisis, la Autoridad Central de la Electricidad (CEA) anunció que permitiría que las centrales térmicas continuaran contaminando el aire sin niveles límite durante 5–7 años más, infringiendo con ello las normas establecidas por el ministro de medio ambiente y doblegándose ante la presión de las grandes empresas energéticas.
Hoy, una coalición de grupos, individuos y empresas, donde figuran, entre otros, Greenpeace India , Help Delhi Breathe , My Right to Breathe , Jhatkaa , y The Climate Agenda, representando más de 135 000 personas se reunirá en la oficina del ministro de medio ambiente para exigir que se tomen medidas para poner topes a las emisiones tóxicas de las más de 300 plantas termoeléctricas de la India.
Esta semana los líderes mundiales se reúnen en Nairobi, Kenia, para aprobar una resolución sobre contaminación ambiental durante la Asamblea de la ONU para el Medio Ambiente; la India tiene ante sí una oportunidad de oro para acelerar la adopción de las normas de emisiones para las centrales térmicas, que tendrán un impacto significativo de cara a reducir la contaminación ambiental en todo el país. ¿Aprovechará el Dr. Harsh Vardhan esta oportunidad para aprender de los muchos países que han adoptado medidas contundentes y valientes en materia de normas de emisiones y han cosechado los correspondientes beneficios para el medio ambiente y la salud de sus ciudadanos?
En 2015, el Ministerio de medio ambiente introdujo normas mejoradas en materia de contaminación para el sector de la energía termoeléctrica que exigían que todas las plantas termoeléctricas alcanzaran una mayor eficiencia en el uso del agua y redujeran la contaminación que emiten a la atmósfera. Estas medidas comprendían sustancias contaminantes tóxicas como el dióxido de azufre, los óxidos de nitrógeno, el mercurio y las partículas.
Esta importante legislación debía entrar en vigor este año, pero todavía no lo ha hecho. En su lugar, la CEA ha ignorado las disposiciones del Ministerio de medio ambiente y ha concedido una prórroga a más de 300 plantas de 150 centrales térmicas de todo el país que las exime de controlar la contaminación. Esto significa que más de 300 plantas termoeléctricas podrán infringir la normativa medioambiental durante los próximos 5–7 años y continuar contaminando el aire de la India a unos niveles extremadamente elevados.
El dióxido de azufre (SO2) y los óxidos de nitrógeno (NOx) son tóxicos cuando se inhalan y provocan la formación de partículas secundarias. La inhalación de estos gases puede causar o agravar enfermedades respiratorias, como el asma o la bronquitis, y agravar problemas cardíacos existentes. Los casos de asma en la India aumentan – los médicos afirman que están registrando un incremento del 60–70% en los casos de dolencias relacionadas con la contaminación.
Para poder cumplir las nuevas disposiciones en materia de contaminación para los SO2, las plantas tienen que instalar una tecnología conocida como desulfuración de efluentes gaseosos que contribuye a eliminar el dióxido de azufre (SO2) de los gases de escape de las plantas energéticas alimentadas con combustibles fósiles. Aunque la industria tenía un plazo de dos años para instalar la tecnología necesaria, la mayoría de empresas del sector empezaron a discutir con el Gobierno en contra de las nuevas disposiciones en cuanto fueron oficialmente notificadas.
Un estudio reciente concluyó que las agrupaciones de plantas termoeléctricas alimentadas con carbón eran responsables de más del 75% del total de emisiones de SO2 en los 23 Estados de la India analizados, y de más del 90% en 16 de esos Estados.
Declaraciones:
“La contaminación ambiental mata en la India a mucha más gente que el terrorismo, y la apatía y el negacionismo del Gobierno sobre el tema no son ni más ni menos que un acto delictivo contra sus propios ciudadanos”.
Brikesh Singh, estratega de movilizaciones, Asar
“Las centrales energéticas de carbón están lejos de las ciudades, en comunidades que no siempre tienen la fuerza para cuestionar lo que les sucede. Normalmente son comunidades pobres y alejadas de los lugares donde se concentran las clases políticas y las élites. Todas las comunidades del país deberían tener el derecho a estar protegidas frente a la contaminación ambiental. La gente que vive en las ciudades tampoco está protegida de los humos tóxicos, puesto que los gases más peligrosos, especialmente SOx y NOx, pueden desplazarse cientos de kilómetros hasta los núcleos urbanos”.
Reecha Upadhyay, Director, Help Delhi Breathe
“Los ciudadanos debemos colaborar para dar juntos con soluciones que permitan atajar la contaminación inaceptable que se ha originado como resultado de la falta de preocupación por la salud pública durante los últimos años. El primer paso ha sido concienciar a los ciudadanos y reconocer que la contaminación constituye una grave amenaza para la salud pública. Esperamos que sea la voz colectiva de la opinión pública lo que al final obligue a los responsables a tomar cartas en el asunto”.
Ravina Raj Kohli, miembro fundador de #MyRightToBreathe
“La inacción por parte del Gobierno y la no aplicación de las norma de emisiones para las centrales energéticas de carbón dentro del calendario estipulado de dos años ponen de manifiesto la falta de voluntad política que demuestra que el interés de unos pocos (la industria del carbón) prevalece sobre la salud pública de los ciudadanos del país. Esto tiene que cambiar, y estos grandes contaminadores deberían someterse al escrutinio público por liberar emisiones tóxicas al ambiente. Conceder otro plazo de cinco a siete años para cumplir estas normas es simplemente inaceptable, ya se han desperdiciado dos años vitales. El ministerio debería fijar plazos precisos y aplicables, así como hojas de ruta concretas para que cada planta garantice el cumplimiento de las normas y que la información esté disponible en plataformas públicas para que las distintas partes interesadas puedan hacer un estrecho seguimiento de la situación”.
Sunil Dahiya, Director de campañas principal, Greenpeace India.
Haga clic aquí para ver fotos y otro material visual + vídeos
Notas para los editores
Comunicados de prensa anteriores (en inglés) de Greenpeace India alrededor de la petición de audiencia ante el “National Green Tribunal” presentada por activistas de Greenpeace India:
PR from our meeting with the Environment Minister in June 2017
Implementation of emission standards of thermal power plants must be expedited
105241 citizens represented in petition delivery to MoEF&CC
NGT Pulls Up MOEF&CC For Lack Of Action
Artículos periodísticos (en inglés) sobre las normas de emisiones:
Centre has the powers to tackle Delhi’s pollution crisis, but it is passing the buck While Delhi suffocated, Centre sat on industrial emission norms drafted in 2014 Clarify stand on emissions: NGT Thermal power plants may dodge new emission norms: report
Redes sociales: #MyRightToBreathe - Imagenes: steemit.com - noticieros.televisa.com
“La contaminación ambiental mata en la India a mucha más gente que el terrorismo, y la apatía y el negacionismo del Gobierno sobre el tema no son ni más ni menos que un acto delictivo contra sus propios ciudadanos”.
Brikesh Singh, estratega de movilizaciones, Asar
“Las centrales energéticas de carbón están lejos de las ciudades, en comunidades que no siempre tienen la fuerza para cuestionar lo que les sucede. Normalmente son comunidades pobres y alejadas de los lugares donde se concentran las clases políticas y las élites. Todas las comunidades del país deberían tener el derecho a estar protegidas frente a la contaminación ambiental. La gente que vive en las ciudades tampoco está protegida de los humos tóxicos, puesto que los gases más peligrosos, especialmente SOx y NOx, pueden desplazarse cientos de kilómetros hasta los núcleos urbanos”.
Reecha Upadhyay, Director, Help Delhi Breathe
“Los ciudadanos debemos colaborar para dar juntos con soluciones que permitan atajar la contaminación inaceptable que se ha originado como resultado de la falta de preocupación por la salud pública durante los últimos años. El primer paso ha sido concienciar a los ciudadanos y reconocer que la contaminación constituye una grave amenaza para la salud pública. Esperamos que sea la voz colectiva de la opinión pública lo que al final obligue a los responsables a tomar cartas en el asunto”.
Ravina Raj Kohli, miembro fundador de #MyRightToBreathe
“La inacción por parte del Gobierno y la no aplicación de las norma de emisiones para las centrales energéticas de carbón dentro del calendario estipulado de dos años ponen de manifiesto la falta de voluntad política que demuestra que el interés de unos pocos (la industria del carbón) prevalece sobre la salud pública de los ciudadanos del país. Esto tiene que cambiar, y estos grandes contaminadores deberían someterse al escrutinio público por liberar emisiones tóxicas al ambiente. Conceder otro plazo de cinco a siete años para cumplir estas normas es simplemente inaceptable, ya se han desperdiciado dos años vitales. El ministerio debería fijar plazos precisos y aplicables, así como hojas de ruta concretas para que cada planta garantice el cumplimiento de las normas y que la información esté disponible en plataformas públicas para que las distintas partes interesadas puedan hacer un estrecho seguimiento de la situación”.
Sunil Dahiya, Director de campañas principal, Greenpeace India.
Haga clic aquí para ver fotos y otro material visual + vídeos
Notas para los editores
Comunicados de prensa anteriores (en inglés) de Greenpeace India alrededor de la petición de audiencia ante el “National Green Tribunal” presentada por activistas de Greenpeace India:
PR from our meeting with the Environment Minister in June 2017
Implementation of emission standards of thermal power plants must be expedited
105241 citizens represented in petition delivery to MoEF&CC
NGT Pulls Up MOEF&CC For Lack Of Action
Artículos periodísticos (en inglés) sobre las normas de emisiones:
Centre has the powers to tackle Delhi’s pollution crisis, but it is passing the buck While Delhi suffocated, Centre sat on industrial emission norms drafted in 2014 Clarify stand on emissions: NGT Thermal power plants may dodge new emission norms: report
Redes sociales: #MyRightToBreathe - Imagenes: steemit.com - noticieros.televisa.com